Literary translation
Only the experienced and qualified specialist capable to use all palette of language means of registration and transfer of sense of the original can perform this work. Without special preparation it is just impossible to transfer all smallest nuances of the author's text abounding with punctuation or difficult lexical turns. For this reason not each agency of transfers offers the clients transfer of fiction, demanding expressive and reliable transfer of experiences and reflections of the author of the text original.
The maximum accuracy at preservation of identity of the text
The translation agency "Multiperevod" carries out literary and special translation, paying much attention to selection of employees. Our specialists perfectly know different means of stylistic coloring of the speech and can expressively realize artistic images in the transfer, using dialecticisms, comparisons, ironic expressions, difficult metaphors and other ways of transfer of the author's narration to semantic thread from rich arsenal of tools of the professional translator.
Each client wishing to order translation of fiction or advertizing materials can expect individual approach. We consider requests and wishes of customers, carrying out the specified work volume in precisely allotted terms for which material passes the strict editorial reading guaranteeing preservation of art originality of the author's text. At the same time cost of translation in our translation agency is much lower, than at many competitors offering similar services. It is connected with the fact that we already long time work in this sphere and we can minimize considerably financial costs for advertizing and involvement of new clients.